No exact translation found for رزمة التدريب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رزمة التدريب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se ha ampliado el ámbito de los cursos de formación dirigidos al personal y los directivos.
    فقد جرى توسيع نطاق الرزم التدريبية الخاصة بالمديرين والموظفين.
  • La información sobre el tema y los conjuntos de material de capacitación se tradujeron a todos los idiomas principales de los contingentes.
    وقد تُرجمت المعلومات المتعلقة بهذه المسألة، فضلا عن رزم التدريب، إلى جميع اللغات الرئيسية للوحدات.
  • El Instituto incorporó la perspectiva de género en el programa de capacitación sobre seguridad pública elaborado por el Servicio Subregional de Recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y además creó un instrumento específico y un módulo de capacitación sobre la prevención de la violencia contra la mujer, que se añadirán al programa.
    وقد أدرج المعهد مسألة نوع الجنس في عموم الرزمة التدريبية لموضوع الأمن العام التي أعدّها مرفق الموارد دون الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعلاوة على ذلك استحدث أداة خاصة ونموذجا تدريبيا عن منع العنف ضد المرأة لإضافتهما للرزمة التدريبية.
  • El Instituto, con arreglo al programa, también ha realizado dos seminarios de capacitación, en la República Dominicana y El Salvador, con las partes interesadas.
    ونظّم المعهد أيضا، اعتمادا على هذه الرزمة التدريبية، حلقتين تدريبيتين في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور، مع أصحاب المصلحة ذوي العلاقة.
  • Su objetivo es crear una base de conocimientos y propiciar el intercambio de experiencias sobre las buenas prácticas y la experiencia adquirida; mejorar la competencia y la capacidad a nivel local y nacional mediante la identificación y el fortalecimiento de los mecanismos adecuados, la preparación y utilización de material formativo centrado en las necesidades de las instituciones y organizaciones locales y nacionales y la creación o el fortalecimiento de redes de apoyo, utilizando para ello las tecnologías de la información y las comunicaciones; y promover y facilitar la formulación de políticas públicas que mejoren la gobernanza con la incorporación de una perspectiva de género y la participación política y el papel de liderazgo de la mujer a nivel local.
    ويهدف هذا المشروع إلى إقامة قاعدة معرفية وتبادل الخبرات بشأن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة؛ وإلى تدعيم المعارف والقدرات المحلية والوطنية من خلال تحديد الآليات المناسبة وتعزيزها، وإعداد وتنفيذ رزمة تدريبية تعالج احتياجات المؤسسات والمنظمات المحلية والوطنية، وإقامة أو تعزيز شبكات الدعم باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛ وتشجيع وتيسير وضع سياسات عامة لتحسين سبل الحكم الرشيد باعتماد منظور نوع الجنس والمشاركة والقيادة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي.
  • iii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales, carpetas de información: material para el fortalecimiento de la capacidad, como paquetes de información, directrices, carpetas, paquetes de capacitación y monografías sobre gestión integrada de los desechos, gestión de los recursos hídricos y las aguas servidas, prevención de desastres y reducción de riesgos, destinadas a los gobiernos nacionales/locales, a las organizaciones no gubernamentales y suministradores de servicio, quienes continuarán/duplicarán la labor realizada en estas esferas una vez concluidas las actividades iniciales de demostración (12); orientación normativa y técnica e instrumentos de capacitación para su utilización en actividades de fortalecimiento de la capacidad sobre evaluación y gestión de los riesgos que presentan los productos químicos con miras a la aplicación de los objetivos del Enfoque Estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional y los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente relacionados con los productos químicos y los desechos, incluida la documentación sobre contaminantes orgánicos persistentes, mercurio y otros productos químicos peligrosos, en particular los que son motivo de preocupación mundial (3); publicaciones e informes basados en la web para facilitar orientación técnica a las organizaciones de servicios financieros, principalmente los bancos de algunos países en desarrollo y economías de transición, sobre una mejor gestión de los riesgos que conllevan los préstamos y el aprovechamiento de las nuevas oportunidades de los mercados comerciales asociadas con la sostenibilidad de los mercados, en particular mercados relacionados con servicios de ecosistemas, cambio climático y tecnología ambiental, así como la financiación de asociaciones locales de cooperación mediante nuevos mecanismos de microfinanciación (8);
    '3` كتيبات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية حائطية، ومواد إعلامية: مواد لبناء القدرات، مثل رزم المعلومات، والمبادئ التوجيهية ومجموعات الأدوات، ورزم التدريب والدراسات الإفرادية، بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات، وإدارة المياه ومياه الفضلات، ودرء الكوارث والحد من المخاطر تستهدف الحكومات الوطنية/المحلية والمنظمات غير الحكومية ومقدمي الخدمات، الذين سيواصلون/يستنسخون الأعمال المضطلع بها في هذه المجالات بعد الأنشطة التجريبية المبدئية (12)؛ السياسات والمبادئ التوجيهية التقنية وأدوات التدريب لاستخدامها في أنشطة بناء القدرات لتقييم وإدارة مخاطر المواد الكيميائية من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المواد التي تتناول ملوثات عضوية ثابتة، والزئبق وغيره من المواد الكيميائية الخطرة، ولا سيما تلك التي تثير شواغل عالمية (3)؛ منشورات وتقارير على شبكة الويب لتقديم إرشادات تقنية لمنظمات الخدمات المالية، والمصارف في المقام الأول منها في اقتصادات نامية واقتصادات تمر بمرحلة انتقالية مختارة، بشأن تحسين إدارة مخاطر الإقراض وتحقيق فرص السوق التجارية الجديدة المرتبطة بالأسواق المستدامة الناشئة، لا سيما الأسواق المتصلة بخدمة النظم الإيكولوجية، وتغير المناخ، والتكنولوجيا البيئية، فضلا عن تمويل الشراكات الاجتماعية عن طريق آليات التمويل الصغير الجديدة (8)؛